Ogham in 3D
English | Gaeilge
Go to inscription

CIIC 57. Greenhill I, Co. Cork

Download Epidoc | 3D PDF | 3D OBJ


© COPYRIGHT, 2009 2013-08-07

Transcription

TṚENỤ [MA]QỊ MUCOI QRITTI

Translation

'of Trén/Trian son of the descendant of Creth? (Crothrige?)'

Commentary

A genitive TRENI (OI o-stem Trén) might be expected here, as in MAQI-TRENI (CIIC 86. Ballyknock V and in Wales: 341. Llywell and 428. Cillgerran). However, McManus (1991, 179, note 35) notes that 'MacNeill (1909, 361) compares the MS gen. Tréno, Tréna and suggests reading TRENO, which is possible'. The retention of the -I in QRITTI would suggest dating this inscription to the first half of the sixth century.

cp. CIIC 146. Ballineanig, Co. Kerry: LỤGỤQṚỊT MAQ̣Ị QRITTỊ. Also, 68. Kilcaskan, Cork (LUGUQRIT ... LONAS); ?207. Kilcoolaght II, Kerry ( ... ]ECC MAQI L[UGUQ]RRIT).

Labialised guttural /k\w// preserved in QRITTI, related to cruth 'form' (McManus 1991, 121).

Creative Commons License | Last update: 2017-11-13