Ogham in 3D
English | Gaeilge
Go to inscription

CIIC 180. Emlagh East (IMLEACH DHÚN SÉANN), Co. Kerry

Download Epidoc | 3D PDF | 3D Textured PDF | 3D OBJ | 🔗 URI https://ogham.celt.dias.ie/180._Emlagh_East


© COPYRIGHT, 2009 2013-07-18

Transliteration

BRUSCCOS MAQQI CALIACỊ

Translation

'of Bruscus son of Cailech'

Commentary

This is one of the inscriptions listed by McManus (1991, 93-4) to be among the earliest in the corpus showing no trace of vowel affection. It may be dated to the first half, or the early second half, of the fifth century (McManus1991, 97).

The name BRUSCCOS (Latinized Bruscus, brosc? 'thunder') also occurs on CIIC 63. Glenawillin I, Cork (BRUSCO MAQI DOVALESCI) (McManus 1991, 106).

Lankford (2006) notes that the name Cailech occurs in the genealogies: Cailech m. Era m. Irchuind [Corca Duibne] (LL 324g33, O'Brien CGH 529).

Creative Commons License | Last update: 2023-07-30